arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri تَمْوِيلٌ رَأْسُمَالِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Economy   accountancy Economy   Computer   Law Economy   Law  

        Çevir Almanca Arapça تَمْوِيلٌ رَأْسُمَالِيٌّ

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • der Kapitalist (n.) , [pl. Kapitalisten]
          رَأْسُمَالِيٌّ [ج. راسماليون]
          daha fazlası ...
        • kapitalistisch (adj.) , {econ.}
          رَأْسُمَالِيٌّ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kapitalrücklage (n.) , {econ.}
          الاحْتياطي الرأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Anlageinvestition (n.) , [pl. Anlageinvestitionen] , {econ.}
          استثمار رأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die kapitalistische Wirtschaftsordnung {econ.}
          نظام رأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Risikokapitalgeber (n.) , {econ.}
          رأسمالي مغامر {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kapitalanlage (n.) , [pl. Kapitalanlagen] , {econ.}
          أصل رأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kapitalreserve (n.) , {econ.}
          الاحْتياطي الرأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bruttokapitalbildung (n.) , {econ.}
          إجمالي التكوين الرأسمالي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Kapitalgewinnsteuer (n.) , {account.,econ.}
          ضريبة على الربح الرأسمالي {محاسبة،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Bezuschussung (n.)
          تَمْوِيلٌ
          daha fazlası ...
        • das Finanzierungslimit (n.) , {comp.}
          حد التمويل {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • die Finanzierung (n.) , [pl. Finanzierungen] , {econ.}
          تَمْوِيلٌ [ج. تمويلات] ، {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Fremdfinanzierung (n.) , {law,econ.}
          تمويل بالدين {قانون،اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • der Förderplan (n.) , {econ.}
          خطة التمويل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Förderprogramme (n.) , Pl., {econ.}
          برامج التمويل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Finanzierungsstruktur (n.) , {econ.}
          هيكل التمويل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Mezzaninfinanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل وسطي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die mezzanine Finanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل وسطي {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • das Finanzergebnis (n.) , {econ.}
          دخل التمويل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • vorfinanzieren (v.)
          تمويل مسبق
          daha fazlası ...
        • die Finanzierungsprobleme (n.) , Pl.
          مشاكل التمويل
          daha fazlası ...
        • die Projektförderung (n.) , {econ.}
          تمويل المشروع {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Fehlbedarfsfinanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل العجز {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Fehlbedarfsfinanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل النقص {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Anteilsfinanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل الأسهم {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Außenfinanzierung (n.)
          التمويل الخارجي
          daha fazlası ...
        • die Wechselfinanzierung (n.) , {econ.}
          تمويل الكمبيالات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • die Terrorismusfinanzierung (n.) , {law}
          تمويل الإرهاب {قانون}
          daha fazlası ...
        • refinanzieren (v.) , {econ.}
          أعاد تمويل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • bekräftigt Ziffer 28 ihrer Resolution 57/292 und fordert den Generalsekretär auf, die Möglichkeit der Bereitstellung von Finanzmitteln für den Sanierungsgesamtplan durch private Geber zu erkunden;
          6 - تؤكد من جديد الفقرة 28 من قرارها 57/292، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف إمكانية توفير التمويل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية من جهات مانحة خاصة؛
        • beschließt außerdem, die Frage der Finanzierung des Sanierungsgesamtplans auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung erneut zu behandeln;
          تقرر أيضا أن تتناول مجددا مسألة تمويل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في دورتها الثامنة والخمسين؛
        • Das wahre Problem liegt darin, dass das Bankensystem der EUeinerseits so schwach kapitalisiert ist, dass keine Verlustehingenommen werden können, aber man andererseits so eng miteinanderverknüpft ist, dass die Probleme in einem Land im Handumdrehen dasganze System gefährden.
          ولكن المشكلة الحقيقية هي أن النظام المصرفي في الاتحادالأوروبي يعاني من ضعف التمويل الرأسمالي إلى الحد الذي يجعله عاجزاًعن تحمل أي قدر من الخسائر، هذا فضلاً عن ترابطه إلى الحد الذي يجعلالمشاكل الناشئة في أي بلد تنتقل سريعاً إلى بلدان أخرى فتعرض النظامبالكامل للخطر.
        • Das Finanzkapital gelangte in eine vorteilhafte Lage: Regierungen mussten den Bedürfnissen des internationalen Kapitalsmehr Aufmerksamkeit widmen als den Bestrebungen ihrer eigenen Bürger.
          وبهذا أصبح رأسمال التمويل في موقف متميز: وكان على الحكوماتأن تولي متطلبات رأس المال الدولي اهتماماً أكبر من اهتمامها بطموحاتشعوبها.
        • Das Wort „entscheidend“ hat wichtige Implikationen fürzentrale Ressourcen – darunter Brennstoffe, Finanzkapital undnatürlich die Währung –, die traditionell der staatlichen Preissetzung unterlagen.
          والواقع أن كلمة "حاسم" تنطوي على انعكاسات مهمة بالنسبةللموارد الرئيسية ــ بما في ذلك الوقود ورأسمال التمويل، وبطبيعةالحال العملة ــ التي كانت خاضعة تاريخياً لعملية التسعير التي تديرهاالدولة.
        • Und die schlimmsten Teufel unseres Wirtschaftszeitalterslauern in jenen Details, die offenbaren, wie offizielle Regierungsvertreter das Kapital – oder genauer die Eigenkapitalausstattung – unserer größten Bankenbetrachten.
          وأعظم الشياطين في عصرنا الاقتصادي يتربص لنا في تفاصيلالكيفية التي ينظر بها المسؤولون إلى رأسمال ــ تمويل رأسمالالمساهمين ــ أضخم بنوكنا.
        • Die neuen Buhmänner des Finanzkapitalismus
          بعبع رأسمالية التمويل الجديد
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)